Dagmar Gmachl, Salzburg, Austria
translation, vocals
 
Προχώρα πέρα (Push Farther in Greek)
Dagmar Gmachl translated two of Will Foote’s Push Farther experiences from English into Greek. Then Chloë Isis wrote out a phonetic version, and she, Clio Berta, and Louisa Stancioff added the harmonies.
 
Μια νύχτα ανέβηκα ψηλά
Να κάτσω επάνω στο σιλό
Που δεν το ξέρουνε πολλοί
150 πόδια από τη γη
Βρήκα τραπεζάκι γιά μεζέ
Κοίταγα τ’αστέρια, ανάσαινα
Προχώρα πέρα, μου λεν τ’αστέρια
Προχώρα πέρα, λένε

Λόφοι και γη της Νέας Υόρκης
Μου θυμίζουν τον ωκεανό
Οσο πρωχοράς στη θάλασσα
Παφλάζουν φύκια αντί για νερό
Χωρίς αμάξι πως να φτάσεις μακριά
Mε ποδήλατο είναι και μακρύτερα
Προχώρα πέρα, μου λεν τα κύματα του αγρού
Ποχώρα πέρα, μου λένε
 

Louisa Stancioff, vocals
 

Clio Berta, vocals
 

Chloë Isis, vocals
 

Malcolm Brooks, guitar
 

Alex Wilder, producer
 

Leave a Reply

Your email address will not be published.